Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2021.01.15.

I am told

One night you came into my life
Taking (your) place in the pit of my stomach
Yet he didn't want you
To make yourself a little place in the centre
 
A pretty ball of sweetness
A pain that people don't know
I have been deprived of curves
And too bad for the little death (also the french expression for 'orgasm')
 
It seems that I am ageing fast
That I should be careful of/ pay attention to
The ticking (the sound from a clock) which reminds me
That I have an expiration date
 
I am told/they say it's complicated
They stare at me (judgingly)
I hear it said that it's a sin
That is not what people should do
I am told/they say that I killed you
They look at me sadly
I who didn't want to leave you
I would have liked
To have done it differently/another way
 
My almost real
My little one
Imagine if you had grown up
My almost everything
My pretty nothing
Imagine how good it would be
And every night I see you again
But still, she (the experience/'possibility') is stolen from me
The body folded between my sheets
'The possibility' to keep you
 
It seems that I am ageing quickly
That I should be careful of/ pay attention to
The ticking which reminds me
That I have an expiration date
 
I'm told/ they say it's complicated
They stare at me (judgingly)
I hear it's a sin
That is not what people should do
I am told that I killed you
They look at me sadly
I who didn't want to leave you
I would have liked
To have done it differently/another way
 
These nine months that I missed
Those months that were taken from us
Maybe I'll be one of those
Of those who know how to give life
Maybe another will come
A small helpless body
And this time 'we' will live it
The beautiful adventure of life
 
I'm told/They say it's complicated
They stare at me (judgingly)
I hear it's a sin
That is not what people should do
I am told that I killed you
They look at me sadly
I who didn't want to leave you
I would have liked
To have done it differently/another way
 
2020.07.24.

And I dance

The sun is still in hiding
I ask myself why
should the light change port
 
I'm going where she goes
For the Bohemia
And the little things
I burnt many candles
Hidden cuts
Words on blank pages
I want to change the air
Some warmth in winter
 
Oh
And I dance dance every morning
The bleeding heart and it goes out
Oh
And I dance dance to get better
It's the life that comes and goes
It's the love that goes
 
Ah
It's the love that goes
All that I left behind
Every shard of glass
And I tasted again ephemeral happiness
Since that it heals all the days
I've already learn alot
I don't want to pass my turn
I don't want another live
Just to change the air
Some warmth in winter
 
Oh
And I dance dance every morning
The bleeding heart and it goes out
Oh
And I dance dance dance to get better
It's the life that comes and goes
It's the love that goes
 
Ah
It's the love that goes
Ah
It's the love that goes
Ah
It's the love that goes
Ah
 
Oh
And I dance dance dance
Oh
And I dance dance dance
Oh
And I dance dance dance
 
Oh
And I dance dance dance every morning
The bleeding heart it goes out
Oh
And I dance dance dance for everything good
It's the life that comes and goes
Ah
 
2019.04.21.

Felszabadult, szabad

Felszabadult, szabad
Nem fogok hazudni tovább
Felszabadult, szabad
Döntöttem, elmegyek
 
Télen finoman fekszik az éjszakában
Ez a hókirálynő
A magányosság királysága
Az én helyem örökre itt van
 
A szél süvít idebenn, nem gondolok a holnapra többé
Ez túl erős
Küzdöttem, hiába
 
Rejts el az erőd, ne beszélj róla
Légy óvatos, a titok túléli
Nincsenek érzelmek, nincs gyötrelem
Vagy érzések
 
Felszabadult, szabad
Nem fogok hazudni tovább
Felszabadult, szabad
Döntöttem, elmegyek
És itt vagyok!
Igen, itt vagyok!
Felszabadult, szabad
A hideg számomra a szabadság ára
 
Mikor magasabbra emelkedünk
Minden jelentéktelen
A szomorúság, szorongás és a félelem
Rég elhagyott
 
Végre fellélegezhetek ebben a hósivatagban
Viszlát tavasz és nyár
Jobban szeretem a varázslataimat
 
Felszabadult, szabad
Nem fogok hazudni tovább
Felszabadult, szabad
Döntöttem, elmegyek
És itt vagyok!
Igen, itt vagyok!
Felszabadult, szabad
A hideg számomra a szabadság ára
 
Itt élem azt az életet amit választottam
Elmentem, hogy újjáépítsem az életem
Azt mondom, ez így jó
 
Felszabadult, szabad
Nem fogok hazudni tovább
Felszabadult, szabad
Döntöttem, elmegyek
És itt vagyok!
Itt vagyok!
Felszabadult, szabad
A hideg számomra a szabadság ára
 
Felszabadult!
Felszabadult, szabad, oh!
Szabad